26.03.2018
Последнее заседание клуба по интересам "Встреча", проходившее в читальном зале ЦГБ им. А.В.Луначарского, было посвящено мастерам прозы нашего восточного соседа. Мероприятие получилось не только насыщенным, но и познавательным
Открывая вечер, ведущая предложила ответить на вопрос: "Что мы знаем о Японии?". Кто-то вспомнил искусство икебаны, кто-то поэзию хайку и театр кабуки, любители спорта рассказали о борьбе сумо. Библиотекарь отметила, что в начале ХХ века интерес россиян к "стране восходящего солнца" был велик, специалисты назвали этот период "золотым веком" японоведения.
В ходе встречи присутствующие открыли для себя много интересных фактов. Например, о том, что в 1920-х годах в России впервые и очень успешно гастролировал японский театр. Сергей Эйзенштейн и Всеволод Мейерхольд испытали глубокое влияние театра кабуки и живописи укиёэ, позаимствовав многое из японского изящного искусства и японского театра.
Интерес наших народов был взаимным: с конца XIX века в Японии широко известны литературные шедевры Гоголя, Тургенева, Пушкина, Лермонтова, Толстого, Достоевского, Чехова и многих других выдающихся писателей и поэтов. Особый эмоциональный отклик вызвала информация о том, что японский писатель Симэй Футабатэй (1864–1909), который начал изучать русский язык, следуя призыву "изучить русский язык, чтобы противостоять русским", стал вскоре горячим пропагандистом русской литературы и заложил основы японской литературы нового времени.
Большое внимание во время встречи было уделено творчеству писателя Такэо Арисима, который после встречи с П.А.Кропоткиным в Америке познакомился с русской литературой, попал под литературное и идейное влияние Л.Н. Толстого, создал роман "История одной женщины" (1919). Сюжет произведения, по мнению литературных критиков, заимствован из творчества Л. Толстого ("Анна Каренина").
В завершение встречи желающие приняли участие в чайной церемонии.
|